双语阅读:中国亚健康人群达70%

2010-07-07

专家称中国亚健康人群比例达70% Experts:70% Suffer from Sub Health Problems   16日在西安召开的全国心理健康指导与教育科普工作研讨会上,有关专家介绍说,中国“亚健康”人群比例达70%。   Experts on a seminar convened by the National Psychological Health Conduction

专家称中国亚健康人群比例达70%

Experts:70% Suffer from Sub Health Problems

  16日在西安召开的全国心理健康指导与教育科普工作研讨会上,有关专家介绍说,中国“亚健康”人群比例达70%。

  Experts on a seminar convened by the National Psychological Health Conduction and Ecucation Center in Xi'an said on Sep. 16 that 70 per cent of Chinese are suffering from sub health problems.

  中国心理学会心理学普及工作委员会副主任陈一心在报告中说,世界卫生组织根据近半个世纪的研究成果,将“健康”定义为“不但是身体没有疾病或虚弱,还要有完整的生理、心理状态和社会适应能力”。

  World Health Organization(WHO)defined“Healthy”as“a state of complete physical, mental, and social well-being and not merely the absence of disease or infirmity”, in the report said Chen Yixin from Chinese Psychological Society(CPS)'s Popularization Committee.

  据专家介绍,中国符合世界卫生组织关于健康定义的人群只占总人口数的15%,与此同时,有15%的人处在疾病状态中,剩下70%的人处在“亚健康”状态。通俗地说,就是这70%的人通常没有器官、组织、功能上的病症和缺陷,但是自我感觉不适,疲劳乏力,反应迟钝、活力降低、适应力下降,经常处在焦虑、烦乱、无聊、无助的状态中,自觉活得很累。

  Only 15 per cent of Chinese people live to the definition for Health by WHO, and 15 per cent are being sick and the rest 70 per cent are sub healthy, said experts. That is, generally, they are not suffering from organic or functional diseases and disability, but feel discomfortable, fatigue, blunt, inactive or inadaptable, and are always in a state of anxiety, annoyance, fastidium or hopelessness, and are very tired with life.

  陈一心说,亚健康状态产生的原因,是由于自身存有先天不足,有不良生活习惯、性格刺激等,有工作和生活节奏紧张、环境污染、气候恶劣等。体检时常有血压、血糖、血粘和体重偏高以及免疫功能偏低等现象。正如疾病的多种种类和症状,亚健康状态也多种多样,几乎每种疾病都可能有与之相近的亚健康表现。医学界,包括医学教育界应将工作的重点从单纯的防病、治病转到关注健康、关注亚健康上来,把70%的亚健康人群争取到健康队伍中来。

  Congenital deficiency, bad living habits or being stimulated by character, the intense from the fast speed of life and work, environmental pollution and atrocious weather can cause sub health problems, Chen Yixin said. Higher blood pressure, blood sugar, blood viscidity and being over weighed with an under-active immune system can be found in a health check. Just like the diversity in symptoms and kinds of diseases, sub health problems show it, too. Almost any kind of disease has a similar symptom to its alike sub health problem. People in medicine field including educators should shift their focus from prevention and treatment to health and sub health for helping the 70 percent to get healthy.(外语教育网 王郅译)

版权声明:
本网站所有注明“来源:梅斯医学”或“来源:MedSci原创”的文字、图片和音视频资料,版权均属于梅斯医学所有。非经授权,任何媒体、网站或个人不得转载,授权转载时须注明“来源:梅斯医学”。其它来源的文章系转载文章,本网所有转载文章系出于传递更多信息之目的,转载内容不代表本站立场。不希望被转载的媒体或个人可与我们联系,我们将立即进行删除处理。
在此留言
评论区 (4)
#插入话题
  1. 2012-09-09 120.200.157.129

    与国外相比 中国的生活节奏确实过快,所以中国亚健康70%的存在是必然的

    0

  2. 2012-04-25 xuelinlan

    我在70%的行列。。。。。

    0

  3. 2012-04-25 xuelinlan

    我在70%的行列。。。。。

    0

  4. 2011-12-10 xulong

    定准亚健康状态与疾病状态,以及人群估计比例如何算的?

    0

相关资讯

双语阅读:1/5的孩子将过于肥胖

  Report:One in five children will become obese   1/5的孩子将过于肥胖英语   One in five children is predicted to be obese by the end of the decade.   在最近的10年里,预计1/5的孩子将过于肥胖。   But efforts to turn that tide

双语医学英语阅读:安全的性行为

Safe Sex 安全的性行为   Topic Overview   关于安全性行为的综述   Sexually transmitted diseases(STDs)are spread by sexual contact involving the genitals, mouth, or rectum, and can also be spread from a pregnant wom

双语医学阅读:抑郁症疗法或改变

  New Depression Findings Could Alter Treatments   新的研究结果可能改变抑郁症的治疗方法   The results of two new studies may signal a substantial shift in the way psychiatrists and researchers think about treatment f

(中英双语对照)用药常识:用药说明

  For skin patches:   皮肤膏   Apply the patch to a clean, dry skin area that has little or no hair and is free of scars, cuts, or irritation. Remove the previous patch before applying a new one.  

(中英双语对照)用药常识:用药前

  Use of Medicines(1)   用药常识(1)   Before using your medicine   用药前   Before using any medicine, telhealth care professionals:   用药前,应向健康保健专业人员说明下列情况:   If you have ever had an allergic or u

(中英双语对照)用药常识:正确用药

  Proper use of your medicine   正确用药   Take medicine only as directed, at the right time, and for the full length of your prescribed treatment. If you are using an over-the-counter (nonprescriptio

打开APP